REVISTA NAUTILUS / Articole / Fascinantul tărâm al science fiction-ul românesc (II) – George Slusser (S.U.A.)

Fascinantul tărâm al science fiction-ul românesc (II) – George Slusser (S.U.A.)

George Slusser • 18:14 - 06.03.2016 • 

Scriitorii şi criticii români de SF s-au plasat între cele două curente majore ale science fiction-ului (cel continental european și cel transatlantic anglo-saxon), în poziţia de mediatori lingvistici între tradiţii care până în ziua de azi tind să se ignore reciproc.” – George Slusser

După 1989, criticii români par să fi fagocitat cu voracitate universul anglofon al textelor şi studiilor critice de bază.

Rezultatul îl reprezintă lucrări scrise în engleză ca „Worlds in the Making: Science Fiction between Fabulation and Mannerism” (Editura Napoca-Star, Cluj-Napoca, 2006) de Bogdan Aldea. Lectorul universitar Aldea vede science fiction-ul şi istoria sa internaţională, ca pe o dialectică în curs de desfăşurare între obiectivele literare şi speculative („fabulaţie”), şi aspectul comercial şi stereotip al genului (ceea ce el numeşte „manierism”, pe care îl defineşte ca „apetitul SF-ului pentru formule consacrate” [178]).

Orizontul său cultural şi cunoştinţele sale, atât în domeniul criticii anglo-americane a science fiction-ului, cât şi a literaturii şi activităţilor fanilor, sunt vaste (de la Panshin la Delany, de la Aldiss la Jameson, de la Suvin la „Războiul stelelor”). Bogdan Aldea este, de asemenea, foarte familiarizat cu teoreticienii francezi postbelici…

Toate acestea sunt însă perfect echilibrate cu o viziune românească a genului (există numeroase citate din Hobana şi Robu, precum şi discutarea unor studii critice practic necunoscute pentru cititorii anglofoni, cum ar fi cel al lui Sorin Antohi despre utopie şi science fiction, „Civitas imaginalis : Istorie şi utopie în cultura română” (Bucureşti, Editura Litera, 1994).

Sorin Antohi_Civitas Imaginalis

Viziunea românească, aşa cum reiese de aici, este în acelaşi timp pragmatică, eclectică şi vizionară, pentru că reprezintă o cultură puternică reprimată de nişte ţari culturali adepţi ai supra-teoretizării.

Acesta este subiectul volumului bilingv al lui Cornel Robu, „Teoria pierde omenia/Theory Kills Sympathy”) (Cluj-Napoca, Casa Cărţii de Ştiinţă, 2009). Se reproduc, într-un mod aproape antifonal, semnificative declaraţii critice ale unor critici anglofoni, comentarii şi analize ale unor cercetători români, inclusiv propriul şi fundamentalul eseu al lui Robu, „A Key to Science Fiction: The Sublime” („O cheie pentru science fiction: Sublimul”) publicat în prestigioasa revistă britanică Foundation nr. 42, 1988, eseu scris iniţial în englezeşte. Cartea presupune un cititor care poate citi atât în româneşte cât şi în englezeşte iar aşa ceva este aproape imposibil pentru universitarii nativi anglofoni, iar formatul studiului lui Cornel Robu solicită apariţia unei noi culturi lingvistice, româneşti şi poliglote în acelaşi timp, pentru a recupera atât science fiction-ul cât şi studierea science fiction-ului. Titlul lui Cornel Robu respinge deschis teoria — fundamentul actual al culturilor francofone şi anglofone — în favoarea istoriei literare de modă veche şi a analizei unor texte concrete. Acesta este tipul de abordare critică pe care Cornel Robu şi Bogdan Aldea (şi mulţi alţi scriitor şi critici români) îl utilizează.

Cornel Robu Teoria pierde omenia

În acelaşi timp, studiul lui Cornel Robu este o pledoarie pentru un Nou şi Multilingv Cititor de science fiction, capabil să penetreze nucleul unei tradiţii literare prin dimensiunea lingvisticii. În acelaşi timp, conceptul lui Robu de „sublim” reorientează studiul science fiction-ului asupra Epocii de Aur americane şi aşa-numitului „sense of wonder,” o viziune foarte vie în mintea comună americană de astăzi, dacă nu în science-fiction. Încă o dată, din această perspectivă rămâne prea puţin spaţiu de interpretare.

Va urma.

© George Slusser

Titlu original :

Traducere de Cristian Tamaș.

Textul a fost tradus și publicat cu acordul autorului. Îi mulțumim.

Notele autorului :

Prof. Dr. George Slusser – interviu de Cristian Tamaș (http://fantastica.ro/prof-dr-george-slusser-interviu-de-cristian-tamas/)

„Fundaţia” sefiştilor. Povestea celei mai mari colecţii de SF din lume : The Eaton Collection of Science Fiction and Fantasy, University of California in Riverside, S.U.A. – Cristian Tamaș

„Marţienii printre noi: Wells şi fraţii Strugaţki” – Prof.Dr.George Slusser (http://fantastica.ro/martienii-printre-noi-wells-si-fratii-strugatki-2/) ; traducere de Cristian Tamaș

„Science fiction-ul francez: genul ocluzat” – George Slusser (http://fantastica.ro/science-fiction-ul-francez-genul-ocluzat-2/) ; traducere de Cristian Tamaș

 

George Edgar Slusser (14 iulie 1939 : San Francisco, S.U.A. – 4 noiembrie 2014 : Highland, S.U.A.), profesor universitar doctor de literatură comparată/Profesor Emeritus, co-fondator și Curator Emeritus al celei mai mari colecții SF din lume, J. Lloyd Eaton Collection of Science Fiction & Fantasy Literature, (http://eaton.ucr.edu/), Special Collections & Archives Department at the University of California, Riverside (S.U.A.); coordonator a douăzeci și trei de conferințe internaționale dedicate science fiction-ului (Eaton Conferences); director al Eaton Program for Science Fiction and Fantasy Studies; autor și cercetător, istoric și critic SF.

Prof.Dr.George Slusser a fost absolvent al Universității Harvard; doctoratul tot la Universitatea Harvard în literatură comparată ; A.B., University of California, Berkeley; Diplome d’Etudes Français, Universitatea Poitiers.

A format o serie de cercetători universitari precum Howard V. Hendrix, David Leiby, Bradford M. Lyau, Daryl F. Mallett, etc.

A fost căsătorit cu franțuzoaica Danièle Chatelain, profesor universitar doctor și cercetător.

Laureat al Premiului Pilgrim (cel mai prestigios premiu decernat pentru cercetare academică de către Science Fiction Research Association). A declarat cu ocazia primirii acestui premiu : „trebuie să scoatem studierea SF-ului din cadrul departamentului de engleză și s-o integrăm în cadrul literaturii comparate, studiilor interdisciplinare sau chiar să-i dedicăm SF-ului un obiect de studiu separat.”

Bibliografie selectivă

Prof. George Slusser a fost autorul unei impresionante opere desfășurată de-a lungul a aproape patru decenii și a coordonat multe antologii și culegeri de studii asupra SF-ului.

„Robert A. Heinlein: Stranger in His Own Land” (1973)

„The Farthest Shores of Ursula K. Le Guin” (1976)

„The Bradbury Chronicles” (1977)

„Harlan Ellison: Unrepentant Harlequin” (1977)

„The Delany Intersection” (1977)

„The Classic Years of Robert A. Heinlein” (1977)

„The Space Odysseys of Arthur C. Clarke” (1978)

797 vizualizari

Lasă un comentariu

Vă rugăm să comentați la subiect și să nu îi jigniți pe ceilalți interlocutori. În caz contrar, comentariul nu va fi aprobat sau va fi editat. Vă mulțumim. Pentru comentarii ce nu sunt legate de articolul de mai sus, folosiți pagina de Contact.